خلاصه ماشینی:
"اگر آن را با تفسیرهای موجود، یعنی ده تا بیست تفسیر موجود چه فارسی و چه عربی که در این دو دههی اخیر در فرهنگ شیعه تولد یافتهاند، مقایسه کنیم، یکی از تفسیرهای کارآمد قرآنی است که میتواند با مخاطبان خود به شکل طبقه بندی شده و با دستهبندی مطالب، ارتباط برقرار کند.
در مجموعهی تفسیرهایی که تا کنون چاپ شدهاند، شاید فقط دو تفسیر داشته باشیم که به صورت گروهی انجام شده است؛یکی تفسیر نمونه است که حدود 20 تا 30 سال پیش بود و دیگری هم همین تفسیر راهنماست که از نظر استفاده از منابع و روزآمد کردن و دیگر خصوصیات، با سایر تفسیرها تفاوتی جدی دارد.
این که نکتههای استفاده شده از بسم الله الرحمن الرحیم را استخراج و جدا جدا کنند و بعد برای هر کدام، بند و جملهی مستقلی بنویسند؛مثلا بنویسند:خدای تعالی دارای رحمت گسترده بر همهی در تفسیر راهنما سعی شده است، در حد توان مطالبی را که در هر یک از آیات قرآن به صورت ظاهر و در لایههای زیرین وجود دارند، استخراج کنیم.
بعد که تفسیر راهنما کار خود را انجام داد، یعنی برداشتهای متعدد از بسم الله تمام شد، باز این نیاز پیش میآید که خوانندهی تفسیر برای به دست آوردن یک مفاد اجمالی از این آیه، تمام برداشتها را بخواند تا به معنی برسد و شاید به زحمت بیفتد.
اگر به ترجمه بپردازیم، مثلا همین بسم الله را مورد بحث قرار دهیم، بحث گسترده و طولانی میشود و این سؤال پیش میآید که اصلا آیا ما میتوانیم در ادبیات فارسی ترجمهای از قرآن داشته باشیم، یا نه؟فعلا ادعای بنده در مورد معنای مهر گستر مهربان این نقص را ندارد."