خلاصه ماشینی:
"ولی میتوان احتمال اول را از این راه تأیید کرد که در حادثه دوم(که باز یک اسرائیلی با قبطی درگیر شده و موسی درصدد دفاع برآمد)یکی از آن دو نفر پرده از کار موسی برداشت و گفت میخواهی مرا بکشی همچنانکه دیروز انسانی را کشتی،وامس در لغت عرب،به معنی دیروز در مقابل بارحه به دیشب میگویند و چون ورود او به شهر با این حادثه همزمان بوده،باید گفت که او در روز روشن به هنگام خلوت بودن شهر و نبودن تردد بوده است،نه به هنگام شب.
4-در آیه چهارم موسی به نعمتی که خدا در حق او ارزانی داشته و از دوران کودکی تا این لحظه او را در پوشش آن قرار داده،سوگند یاد میکند که پشتیبان مجرمان نباشد،چنانکه میگوید:2 بما انعمت علیه فلن اکون ظهیرا للمجرمین (اکنون سؤال میشود مقصود از مجرمین کیست آیا آن مرد اسرائیلی است3که پاسخ به دعوت او مایهء قتل قبطی شد یا مقصود آن مرد قبطی است یا مجموع فراعنه است که غرق در جرم و گناه بودند.
او در شهر گردش میکرد و مراقب اوضاع بود ناگهان با حادثه دومی که کاملا مشابه با حادثه نخست بود، روبرو گردید و آن مرد اسرائیلی این بار با فرد دیگری از قبطیان گلاویز شده و باز از موسی کمک میطلبد این بار موسی او را غوی مبین میخواند چنانکه میفرماید: فاصبح فی المدینه خائفا یترقب فاذا الذی استنصره بالامس یستصرخه قال له موسی انک لغوی مبین اکنون سؤال میشود:چرا موسی آن اسرائیلی مددخواه را غوی خواند و مقصود از آن جمله چیست؟ پاسخ اینکه:غی از غوایه است و آن در لغت عرب به معنی کار ناصواب مقابل رشد است."