خلاصة:
با فراگیرشدن ویروس کرونا و اجبار به آموزش مجازی و برخط، تدریس زبان فارسی به غیرفارسیزبانان نیز از این قاعده مستثنی نماند و مدرسان را با چالشهای جدیدی در آموزش وجوه مختلف زبان فارسی مواجه ساخت . یکی از این وجوه، آموزش حروف اضافه بهعنوان مقولههایی چندمعنا بود. در کتابهای آموزش زبان، غالباً معانی این حروف بهصورت فهرستوار ارائه میشود. این مسئله یادگیری آنها را بهویژه در آموزش مجازی دشوار میسازد. درمقابل دستور شناختی به وجود شبکهی معنایی حروف اضافه حول معنی سرنمونی باور دارد. پژوهشگران نخست با استفاده از شبکهی معنایی حروف اضافهی «از، با، به، تا و در»، محتوای درسی برای آموزش برخط این حروف طراحی و سپس براساس نظریهی شناختی چندرسانهای از ابزار ترکیبی چندرسانهای کلامی-تصویری (پویانمایی) استفاده کردند. محتوای تهیهشده با 52 نمونه مورد آزمایش قرار گرفت. نتایج بررسی آماری نشان داد پیشرفت زبانآموزان معنیدار بوده است و میتوان نتیجه گرفت آموزش حروف اضافه با ابزار پژوهش مؤثر واقع شده است. در پژوهش علاوهبر متغیر سطح زبانی، متغیرهای مداخلهگر اجتماعی سن، جنسیت، ملیت، رشتهی تحصیلی و وضعیت زبانآموز نیز مورد سنجش قرار گرفت. نتایج نشان داد متغیرهای جنسیت، ملیت، رشته و سن دارای تأثیر معنادار بودهاند. در خصوص سایر متغیرها، تأثیر معناداری مشاهده نشد.
With the spread of the corona virus, teaching Persian to non-Persian speakers, like other disciplines, turned to virtual and online education, and teachers faced new challenges in teaching Persian different aspects. One of these aspects was the prepositions teaching as polysemous categories. In language books, meanings of prepositions are usually presented in a list, and this problem makes learning them difficult. On the other hand, the cognitive grammar confirms the semantic network of prepositions around the prototype meaning. In this research, at first, using the semantic network of simple prepositions "از، با، به، تا، در", curriculum content was designed. Then, based on the cognitive theory of multimedia learning, a combined verbal-visual multimedia tool (animation) was used and the content was tested with 52 samples. The results of statistical analysis showed that the progress of language learners was significant. It can be concluded that the teaching of prepositions with research tools has been effective. In addition to the language level variable, social intervening variables of age, gender, nationality, field of study and status were also measured. The findings indicate that gender, nationality, field of study and age has had a significant effect. But other variables didn’t have a significant effect.