Abstract:
«بود» و «نبود» دو لفظ متضاد هستند که ریشه در ادبیات داستانی شرقی دارند و مهمترین نشانه آن نیز اصطلاح معروف «یکی بود یکی نبود» است. مفهوم تضاد موجود در این دو واژه که می توان از آن به عنوان مفهوم دیالکتیکی فلسفی نیز یاد کرد به عناصر داستان (به معنی عام کلمه داستان) کمک می کنند تا به سوی شکل گیری وحدتی حرکت کنند که همان معنی و مفهوم داستان است که صرف نظر از نوع نگاه به مولفِ متن و معنی، در داستان شکل می گیرد و مخاطب در خوانش داستان با آن مواجه می شود. این کارکرد دیالکتیکی در عناصری چون پی رنگ، زاویه دید، فضا، شخصیت، و ... قابل بررسی است، و اغلب این کارکرد رنگ جدال و تضاد دارد و گاهی نیز به مفهوم تغییر است. گاه تضاد و جدال بین جنبه های یک عنصر مانند تضاد در شخصیت ها مطرح است و گاه نیز در جنبه ای از یک عنصر و جنبه ای از عنصری دیگر مانند تضاد بین شخصیت و فضا قابل بررسی است.
The words of BOOD and NABOOD are two opposites words that they are root in eastern literatureand the most it`s sign popular wordswere BOOD and NABOOD. This is showed that first old stories of the East structured on the story elements and permeate into west fiction, the second concept of antagonism in this two opposites words was dialectically philosophy to help story elements and move to formation of unification that the meaning of story. This concept was regardless of formed visionof author and its meaning. This dialectically function was studied in many elements as angle vision, space, character and …… .Some of the this function have antagonism and some when was interpreted change concept. Sometimes this antagonism existed between one element as antibiosis and also
This study could be one angle an element and other element for example antagonism between character and space