چکیده:
در این پژوهش ویژگیهای معنایی دوگانساختهای فارسی در چارچوب نظریة تصویرگونگی بهطور عام و اصل تصویرگونگی کمیت بهطور خاص بررسی شده است. مطالعات انجامشده در باب ویژگیهای معنایی دوگانساختها در اغلب زبانها، حاکی از ارتباط این نوع ساخت با معانی/ مفاهیمی همچون فزونی، کثرت، شدت، تداوم، تکرار، کمال، تمامیت، توزیع و... است. ازاینرو، هدف این پژوهش، نشان دادن ارتباط دوگانساختهای فارسی با معانی/ مفاهیم یادشده و تبیین این ارتباط در چارچوب نظریة تصویرگونگی، اصل تصویرگونگی کمیت و مدل تجدیدنظرشدة «ریگر» است. این مهم پس از پژوهشی گسترده در باب رابطة صورت و معنای دوگانساختهای فارسی، در قالب یک طبقهبندی معنایی (جدولهای2-6) محقق شده است.
خلاصه ماشینی:
"٦. ٢٣ چکیده در این پژوهش ویژگی های معنایی دوگانساخت های فارسی در چارچوب نظریة تـصویرگونگی بـه طـور عـام و اصل تصویرگونگی کمیت به طور خاص بررسی شده است .
۱. مقدمه هدف اصلی این پژوهش ، بررسی ویژگی های معنایی دوگانساخت ها در زبان فارسی ، طبقه بندی آنها بر اساس ویژگی های معنایی شان و نشان دادن همگونی ها و مشابهت های معنایی ١١ لازم ذک اس ک جس وجو نگارن برا یافت پژوهش رس ا داخل د با تصویرگونگ دوگا ساختها نتیج بوده ا ای ر د فهرس منا فارس ضمیم ای مقا عنوا رس ا د ای با ذک نشد است Reduplicative onstructions 2.
oordinative onstructions هوتر و هوتر عامل تعیین کننده در تمایز میان این دو نوع ساخت را انسجام یا عدم انسجام آوایی ٣١ آنها دانسته و چنین گفته است : در فرایند دوگانسازی همواره تمام و یا جزئی از یک واژه تکرار می شود و حاصل فرایند نیز واژهای است واحد و دارای الگوی تکیه ای خاص واژهای منفرد؛ درحالی که در ساخت مکرر نحوی هریک از دو واحد از ویژگی های آوایی و معنایی واژهای مستقل برخوردارند ( ,Hutter &Hutter .
نتیجه گیری رابطة صورت و معنا در دوگانساخت های فارسی ، مانند اغلب زبانها، در چارچوب نظریة عام تصویرگونگی و اصل تصویرگونگی کمیت ، به طور خاص تبیین پذیر است .
این طبقه بندی مؤید حضور گرایش جهانی یادشده در دوگانساخت های فارسی بوده و نیز تأییدی است بر انگیختگی ٦١ این نوع ساخت و تأثیر انگیزة تصویرگونگی - اصل تصویرگونگی کمیت - در تعیین ساختار صوری آن."