خلاصه ماشینی:
"» در اینجا مخاطب از خودش میپرسد«مطالعه فقیر»چه معنایی دارد و هدف نویسنده از آن چیست؟و نیز فاعل جمله «ابدیت و جاودانگی را به تصویر کشیده است»،چه کسی است؟منتقد یا نقاشی که کمیک استریپ کار میکند؟آیا منظور پیتر هانت را میتوان چنین تعبیر کرد که«منتقدان معاصر کمیک استریپ که اظهار میدارند کمیکها مبتنی بر مطالعه سطحی و اندک هستند،عملا جهان خیالپردازانه کودکان را فراموش میکنند و توجه نمیکنند که کمیکها ابدیت و جاودانگی تصویر را در ذهن کودک ماندگار میکنند»؟و یا این که«کمیکها بر مطالعه اندک و فقیر متکی هستند و جهان خیالپردازانه کودکان را محدود میکنند؟» و یا«کمیکها بر مطالعه اندک استوار هستند،اما از طریق تصاویر به زندگی خیالپردازانه کودکان ابدیت و جاوادنگی میبخشند؟» و یا«کمیکها مبتنی بر مطالعه اندک هستند؛چون واژهها و متن مکتوب،زندگی خیالپردازانه کودک را محدود میکنند و در عوض،تصاویر کمیک استریپ، ابدیت و جاودانگی را به تصویر میکشند و به کودک انتقال میدهند؟» در هر صورت،متن ترجمه شده مبهم و گاه چند پهلوست و از اینگونه ابهام در اثر زیاد مشاهده میشود و امید که استنادات راقم این سطور چنان باشد که پیتر هانت در نظر داشته و میخواسته بیان کرده باشد.
چنین تعابیری،این تصور را ایجاد میکند که هرچه ارزش هنری-ادبی آثار کمتر و نازلتر باشد،کودکان بیشتر به سوی آن میروند و نمیدانم آن وقت چگونه چنان آثاری میتوانند«ایجاد عشق و علاقه در کودک نسبت به ادبیات»کنند و حتی چگونه«وسیلهای برای آموزش»خواهند بود؟و سؤالی جدیتر هم میتوان مطرح کرد:با فرض پذیرش این که ادبیات کودک،وظیفهاش فقط آموزش است،«چگونه میتوان با ادبیات،به کودکان آموزش داد؟»آیا راهی جز خود ادبیات و ویژگیهای آن موجود است؟بههرحال،ادبیات برای خودش تعریفی دارد و بهتر که گفته شود تعاریفی دارد و بحث اساسی بر سر تعاریف است و تعریف هانت،اینگونه است:«بنابراین،همان طوری که من نباید فرقی میان«ادبیات»و«مطالب خواندنی»بگذارم،باید تعصب در مورد کتابهایی که برای بازار عامهپسند یا برای مقاصد آموزشی تهیه میشوند را نیز کنار بگذارم."