چکیده:
کنوانسیون بیع بینالمللی کالا، مصوب 1980 وین یکی از مهمترین اسنادی است که در زمینه یکسانسازی حقوق ماهوی تصویب شده است. الحاق به کنوانسیون، نیازمند بررسی دقیق کارکردها و ویژگیهای آن است. کنوانسیون، موجب کاهش هزینهها، افزایش قطعیت حقوقی، مدرنکردن حقوق داخلی و افزایش تجارت شده و سادگی، قطعیت، منصفانهبودن، موفقیت و تفسیر متحدالشکل آن ازجمله دلایل طرفداران کنوانسیون در راستای الحاق به آن است. اما مخالفین آن را سند سازشی، ایستا و ناکارآمد توصیف کرده و اظهار داشتهاند به جهت همین نواقص، قطعیت حقوقی در سایه آن تأمین نشده و توسط طرفین قرارداد در اغلب معاملات بینالمللی استثنا میشود. ولی ارزیابی کلی بیانگر این است که دلایل طرفداران کنوانسیون قویتر بوده و کنوانسیون موجب ارتقای نظام حقوقی، کاهش هزینهها، افزایش تجارت و توسعه اقتصادی شده و نتیجتاً افزایش رفاه عمومی را در پی دارد و با ملاحظه همین نتایج، الحاق به کنوانسیون توصیه میشود.
The Convention on the International Sale of Goods (CISG) is one of the most significant documents ratified in the field of harmonization of substantive law. Accession to the CISG needs a precise study of its pros and cons. The convention decreases costs، improves legal certainty، modernizes domestic law and increases trade. Simplicity، certainty، fairness، success and uniform interpretation are among those reasons stuck to by the proponents of accession to the CISG. But opponents of the CISG call into question the harmonization coming from the convention and believe that it is a reconciliatory and unworkable document، and because of this، legal certainty is not secured by this Convention and contracting parties often enter a reservation to it in international transactions. However، the general assessment shows that the reasons given by the proponents are stronger and the Convention improves the legal system، decreases costs، boosts trade and economy and consequently brings about public welfare and with regard to these results، accession to the Convention is recommended.
خلاصه ماشینی:
بهعنوان نمونه، قانونگذار داخلی برای مواردی که هنوز موعد انجام تعهد فرا نرسیده، ولی کاملا روشن و پرواضح است که طرف مقابل قادر به انجام تعهد خود در موعد مقرر نبوده یا حتی متعهد اعلام کرده که تعهدات خود را ایفا نخواهد کرد، هیچ ضمانت اجرایی پیشبینی نکرده است، درحالیکه کنوانسیون در مواد 71 و 72 صراحتا به این موضوع پرداخته و برای مواردی که هنوز موعد انجام تعهد نرسیده ولی روشن است که یکی از طرفین، بخش اساسی تعهدات خود را انجام نخواهد داد یا مرتکب نقض اساسی خواهد شد، حق تعلیق قرارداد و حق فسخ قائل شده است.
Cook, Susanne, “The Need for Uniform Interpretation of the 1980 United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods”, University of Pittsburg Law Review, vol.
& Del Duca, Patrick, “Practice under the Convention on International Sale of Goods (CISG): A Primer for Attorneys and International Traders Part I”, Uniform Commercial Code Law Journal, vol.
& Del Duca, Patrick, “Practice under the Convention on International Sale of Goods (CISG): A Primer for Attorneys and International Traders Part II”, Uniform Commercial Code Law Journal, vol.
, “The International Contracting Practices Survey Project: An Empirical Study of the Value and Utility of the United Nation’s Convention on the International Sale of Goods (CISG) and the UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts to Practitioners, Jurists, and Legal Academics in the United States”, Journal of Law and Commerce, vol.
, “Survey Regarding the Relevance of the United Nations Convention for the International Sale of Goods (CISG) in Legal Practice and the Exclusion of Its Application”, 2006, Available online at http://www.