چکیده:
هدف از این پژوهش، تحلیل ساختار گفتمانی چکیدهی پایاننامههای فارسی در رشتههای مختلف، تعیین حرکتهای بلاغی آنها و بهدستدادن تشابهات/تمایزات آنهاست. برای این منظور، سه شاخهی علمیِ علوم انسانی، فنیمهندسی و علوم پایه تعیین و از هر شاخه نیز دو رشتهی نماینده برای تحلیل چکیدههایشان انتخاب شدند. رشتههای نماینده عبارتند از: شیمی و فیزیک برای شاخهی علوم پایه، مهندسی برق و مکانیک برای شاخهی فنیمهندسی و فلسفه و زبانشناسی برای شاخهی علوم انسانی. برای هر کدام از 6 رشته، 40 چکیده از پایگاه گنج پژوهشگاه ایرانداک جمعآوری و ساختار گفتمانی آنها در قالب حرکتهای بلاغی و مدل پنجحرکتی هایلند کدگذاری شد. در مرحلهی بعد، حرکتهای بلاغی هر کدام از رشتهها تحلیل و الگوی کلان برای شاخههای علمی به دست آمد. نتایج پژوهش نشان داد الگوی غالب برای اکثر رشتهها الگوی مقدمه-هدف-روش-نتایج (I-P-M-Pr) و هدف-روش-نتایج (P-M-Pr) است و در این میان دو رشتهی فلسفه و شیمی تفاوتهایی با دیگر رشتهها دارند.
The purpose of this research is to analyze the discoursal structure of Persian theses abstracts in various disciplines, determining their rhetorical structure, and finding out the similarities and differences between them. To do this, three scientific fields of humanities, engineering, and basic sciences were chosen for analysis. For humanities, the disciplines of philosophy and linguistics were chosen. For engineering, the disciplines of electrical and mechanical engineering were chosen. For basic sciences, the disciplines of chemistry and physics were chosen. For each discipline, 40 abstracts were selected from IranDoc’s Ganj repository and gathered in a file. Then the rhetorical structure of these abstracts was annotated based on Hyland’s five-move model. In the next stage, rhetorical moves of each discipline and their general pattern were determined. Results indicate that the dominant move pattern for most disciplines is I-P-M-Pr and P-M-Pr with some minor differences observed within the discipline of philosophy and chemistry.
خلاصه ماشینی:
در پژوهشي کـه بـه مقايسـه ي چکيـده هاي مقـالات علمـي در دو رشـته ي زبان شناسـي کاربردي و علوم محيطي پرداخته (سايو و تنگکينگسيرين ١، ٢٠١٤)، مشخص شده در هـر دو رشـته ي علمـي چکيده ها داراي حرکت هاي متداول «هدف »، «روش »، «نتايج » و «نتيجه گيري» هستند و حرکت «مقدمـه » در هر دو رشته حرکت اختياري محسوب ميشود.
برچسب هاي اختصاص يافته به هـر يـک از ٤٠ چکيـده ي رشـته ي فلسـفه به صـورت الگـوي زيـر قابـل جمع بندي است : # Move 1 I P Pr C P 2 I Pr 3 M- -P Pr C 4 I M- -P Pr 5 P M- -Pr 6 I P P- -Pr 7 I Pr 8 I P Pr P M 9 I P Pr Pr- -C 10 I- -P I P 11 I C P 12 P I Pr 13 I Pr C Pr P 14 I C Pr 15 Pr 16 P Pr 17 I Pr P 18 I P Pr Pr- -C C 19 I P Pr 20 I Pr P 21 I Pr C 22 I Pr P 23 P Pr M- -Pr Pr 24 P Pr 25 I P 26 P Pr C 27 I Pr 28 P I P 29 I Pr M- -Pr C 30 I Pr 31 I Pr 32 P Pr 33 I Pr 34 I P M Pr 35 I Pr C 36 I Pr C 37 I Pr P M 38 P M Pr 39 I P Pr P 40 I Pr ترتيب رنگي حرکت هاي بلاغي طبق الگوي هايلند C Pr M P I شکل ١: نمودار طيفي حرکت هاي بلاغي رشته ي فلسفه بررسي نمودار طيفي حرکت ها در شکل ١ نشان ميدهد کـه کمينـه تعـداد حرکت هـاي اسـتفاده شـده در چکيده ها ١ حرکت و بيشينه ي آن ٦ حرکت بوده است .
M. (2009), A Discourse Analysis of English and French Research Article Abstracts in Linguistics and Economics.
(2014), A genre analysis of English and Iranian research articles abstracts in applied linguistics and mathematics.