چکیده:
زمینه و هدف
شناسنامه ادبی هر ملتی، نسخ خطی آن است. بدین منظور برای احیای تاریخ و فرهنگ گذشته هر مرزوبوم، شایسته است به تصحیح، معرفی و تحقیق درباره این گنجینههای پرارزش اقدام کرد. یکی از این نسخهها، دیوانی است موسوم به دیوان «حیرت لاهوری» که درکتابخانه گنجبخش مرکز تحقیقات فارسی ایران و پاکستان به شماره ۸۷۰ نگهداری میشود.
روش مطالعه
این مقاله براساس مطالعات کتابخانهای و به شیوه توصیفی تحلیلی انجام شده است.
یافتهها:
حیرت لاهوری از نظر زمانی همدوره با رواج و اوج سبک هندی است؛ از همین رو در اشعار او میتوان ویژگیهای این سبک (مانند کاربرد حسآمیزی، وابستههای عددی، اسلوب معادله) را مشاهده کرد. همچنین از نظر اعتقادی وی پیرو طریقه نقشبندیه است و مبانی و اصول این طریقت در اشعار او قابل مشاهده است. عشق به خدا، وحدت وجود و عشق به پیامبر بنمایههای فکری اشعار او را تشکیل میدهد.
نتیجهگیری:
در سطح فکری، بدلیل آنکه مشرب فکری حیرت برگرفته از تصوف نقشبندیه است، به عرفان و سلسله صوفیانه خود که همان سلسله نقشبندیه است اشاره داشته است. عشق به خدا، وحدت وجود و عشق به پیامبر از دیگر بنمایههای فکری اوست. در سطح ادبی حیرت لاهوری از بین آرایه ها بیشتر به صنایع معنوی علاقه دارد و بیشتر به تشبیه و تلمیح دلبسته است. همچنین ویژگیهای خاص سبک هندی مانند حسآمیزی، وابستههای عددی، تشخیص، و اسلوب معادله در اشعار وی بسامد بالایی دارند. در سطح زبانی بسامد بحر رمل و هزج در دیوان حیرت بسیار است و این امر خود نشانگر علاقه و توجه ویژه وی به اوزان جویباری است. تمایل او به استفاده از ردیفهای فعلی بیشتر از ردیفهای اسمی است. یکی از ویژگیهای شعری دیوان حیرت، وجود اصطلاحات و تعابیر عامیانه زمان شاعر است که در سراسر دیوان او پراکنده است.
BACKGROUND AND OBJECTIVES: The literary identity of any nation is its manuscript. To this end, in order to revive the past history and culture of each region, it is worthwhile to correct, introduce and research these valuable treasures. One of these manuscripts is a divan called "Hairat Lahori" divan which is kept in the treasure library of the Persian Research Center of Iran and Pakistan No. 870.
METHODOLOGY: This article is based on library studies and has been done in a descriptive-analytical manner.
FINDINGS: Lahore wonder is contemporary with the prevalence and peak of Indian style; Therefore, in his poems, one can see the characteristics of this style (such as sensory application, numerical dependencies, equation style, etc.). He is also believed to follow the Naqshbandiyya method, and the principles of this method can be seen in his poems. Love of God, unity of being, and love of the Prophet are the intellectual foundations of his poems.
CONCLUSION: At the intellectual level, because the intellectual is astonished by Naqshbandiyya Sufism, he has referred to his Sufism and Sufi dynasty, which is the Naqshbandiyya dynasty. Love of God, unity of existence and love of the Prophet are among his other intellectual principles. At the literary level, Hairat Lahori is more interested in spiritual industries than arrays, and among them he is more interested in similes and allusions. Also, special features of Indian style such as sensibility, numerical dependencies, recognition, equation style, etc. have a high frequency in his poems. At the linguistic level, the frequency of the sea of sand and mud is very high in the court of wonder, and this shows his special interest and attention to the weights of the river. He is more inclined to use current rows than nominal rows. One of the poetic features of Divan-e Hairat is the existence of slang terms and interpretations of the poet's time that are scattered throughout his divan.