چکیده:
عباس نعلبندیان بهعنوان مؤلّفی فرمگرا و پیشرو تأثیر بسیاری بر تئاتر و نمایش معاصر ایران گذارد؛ دغدغۀ او هم در نمایشنامهها و هم در آثار غیر نمایشیاش «فرم» بوده است. آشناییزدایی از نکات بسیار مهمّی است که فرمالیستها، بهویژه شکلوفسکی، بر آن تأکید میکردند. این ویژگی ممتاز فرمگرایی بهصورت برجسته در آثار نعلبندیان نیز دیده میشود. باوجود این، در معدود پژوهشهایی که تاکنون راجع به او انجامگرفته، بیش از فرم به محتوای آثارش توجّه شده است. از این رو در نوشتار پیش رو کوشش شده تا ابعاد مختلف آشناییزدایی در آثار عباس نعلبندیان با تأکید بر هنجارگریزیهای واژگانی، معنایی، نوشتاری، سبکی، زمانی و نحوی بررسی و تحلیل شود و ضمن آن به آشناییزدایی در وجوه پیرامتنی این آثار نیز توجّه شود. هدف از پژوهش حاضر پاسخدادن به این پرسشهاست که هنجارگریزی و آشناییزدایی در آثار عباس نعلبندیان چگونه صورت گرفته است؟ کدام نوع از انواع هنجارگریزیها در آثار او بسامد بیشتری دارد و دلایل و زمینههای آن کدام است؟ آیا بسامد هنجارگریزی در وجوه پیرامتنی بهاندازۀ وجوه ششگانۀ مذکور در خوانش آثار او تعیینکننده است؟ نتایج پژوهش نشاندهندۀ آن است که بسامد هنجارگریزی نوشتاری (با توجّه به غلطنویسی تعمّدی مؤلّف) در آثار مورد بررسی بسیار بالاست. درزمینۀ هنجارگریزی معنایی نیز تکیه بر تضاد و تکرار بسیار زیاد است؛ همچنین رویکرد هنجارگریزانۀ نویسنده در اجزای پیرامتنی آثارش چنان پررنگ است که بهنظر میرسد در خوانش این آثار نمیتوان آن را نادیده گرفت.
. Abbas Nalbandian, as a formalist pioneer author had a great influence on the contemporary theatre in Iran. His main concern in his playwrights and literary works was form. Defamiliarization is one of the most important issues which was greatly emphasized by formalists, especially, Shklovsky. This eminent property of Formalism is observed in the works of Nalbandian prominently. Nevertheless, in few studies of his works, content has been considered more than form. So, in this article, it is tried to study and analyze the different dimensions of defamiliarization in the works of Abbas Nalbandian with emphasis on the lexical, semantic, written, stylistic, temporal, and syntactic deviations while the paratextual defamiliarization has been accounted, too. Therefore, this research aims to explain that how defamiliarization and deviation had appeared in the works of Nalbandian? What types of deviation have had a higher frequency in these works? and what are their grounds and causes? Is the deviation frequency in paratextuality a determinant factor as well as the other six mentioned dimensions? The results of the research indicate that the written deviation (according to author's deliberate misspelling) has a high frequency in the studied works. Regarded the semantic deviation, contrast and repetition are greatly emphasized. Moreover, author's deviational approach toward the components of paratextuality is so prominent that they should not be neglected seemingly.