چکیده:
مقاله ی حاضر به بررسی جایگاه و تاثیر فرهنگک فولکلور مردم آذربایجان در اشعار ترکی شهریاربه ویژه
درحیدربابایه سلام می پردازد و نگاه شهریار را به فرهنگک فولکلور بررسی می نماید و در نهایت به این نتیجه
دست یافته که شهریار در اشعار ترکی خود از فرهنگک فولکلور مردم آذربایجان به بهترین شکل ممکن استفاده
نموده است و توانسته در این راه با استفاده از آن ها مضمون سازی کند.
خلاصه ماشینی:
نغمه ها نغمه لر(نغمه ها) : « که از نوع اشعار لیریک محسوب می شوند از زمان های خیلی قدیم بین مردم رایج بوده که از لحاظ موضوع و مضمون به انواع مختلف تقسیم می گردد ، نغمه هایی که در مراسم ها و یا در شأن قهرمانان خوانده می شود و نغمه هایی که کارگران موقع کار کردن می خواندند .
» (همان:25-26) شهریار چندین مورد به این ماهنی ها مخصوصاً « آپاردی سئلر سارانی » در اشعار خود اشاره نموده است .
او شیرین دیل آشماسی داد ـ دوزلی دانیشماسی نه قو شایمیش ، قوشومون قونماسیله ، اوشماسی (همان: 225) ترجمه : زبان بازکردن و صحبت های کودکانه اش چقدرشیرین بود و نشستن و بلند شدن پرنده ی من چقدر به هم نزدیک بود ( یعنی خیلی زود از دنیا رفت ) سئل گلر دیوار ییخا غم گلر اورک سیخا ائو ییخان جوان داغی اولور که یاددان چیخا ؟ (همان: 225) ترجمه : همان طور که سیل دیوار ها را خراب می کند ، غم هم دل انسان را خراب می کند و آیا داغ خانمان سوز مرگ یک جوان را می توان از یاد برد ؟ آتالار سوزلری و مثللر ( ضرب المثل ها ) « گونه ی دیگری از آثار فولکلوریک که به شکل گسترده ای در میان مردم رایج است ، امثال و حکم و ضرب المثل هایی است که در طول تاریخ و توسط افراد مختلف ساخته شده اند که در واقع تجربیات نسل گذشته است که برای نسل آینده از خود به یادگار گذاشته اند .
» (همان : 34) شهریار هم به وفور از این ضرب المثل ها در شعر خود استفاده کرده است که برای مثال به چند نمونه از این ضرب المثل های ترکی اشاره می شود .