چکیده:
تصریف یکی از مهمترین و درعینِحال پرچالشترین فرایندهای حوزۀ ساختواژه بهشمار میرود که همواره از دیدگاههای مختلف بررسی شده است. رویکرد ساختواژۀ ساختی یکی از رویکردهای متأخر در حوزۀ ساختواژه است که با نگاهی ساختبنیاد به ساختواژۀ زبان در تلاش است تا ارتباطی نظاممند بین صورت و معنا برقرار کند. این رویکرد دراینزمینه ابزاری را معرّفی میکند که بهوسیلۀ آن میتوان فرایندهای گوناگون ساختواژی ازجمله تصریف را فارغ از ساختواژی یا نحویبودن آنها تحلیل کرد. در پژوهش پیشِ رو، صورتهای تصریفی فعل در گویش سنندجی از زبان کردی در چارچوب ساختواژۀ ساختی توصیف میشود. دادههای این پژوهش، برگرفته از پیکرهای 1000 جملهای، شامل 100 فعل سادۀ زبان کردی است که نگارنده آن را گردآوری کرده است. آنچه در این نوشتار به آن پرداخته میشود تحلیل ساختهای تصریفی فعل ساده در زبان کردی سنندجی با استفاده از طرحوارههای ساختی است. یافتههای این پژوهش نشان میدهد در مواردی که نتوان به پایۀ مشترکی بین دو سازۀ تصریفی قائل شد، طرحوارههای مرتبۀ دوم بهخوبی از عهدۀ برقراری ارتباط بین آنها برمیآیند.
As one of the most important and also the most challenging processes in morphology field, inflection has been under scrutiny from different points of view. Construction Morphology (CM) as one of the subsequent approaches in morphology with a structural perspective attempts to establish a systematic relationship between form and meaning and in this regard it introduces a means to analyze miscellaneous morphological processes, including inflection. The present study depicts the inflectional forms of verb in Sanandaji dialect of Kurdish in the Construction Morphology framework based on data taken from 1000 sentences, including 100 simple Sanandaji Kurdish verbs compiled by authors. What this paper copes with is the inflectional constructions analysis of simple verb in Kurdish using the constructional schemas. As a result, it is indicated in some cases by which there is no common basis between present and past stem of the verb, second-order schemas are capable of establishing such relationship properly.
خلاصه ماشینی:
آنچه در این نوشتار به آن پرداخته میشود تحلیل ساختهای تصریفی فعل ساده در زبان کردی سنندجی با استفاده از طرحوارههای ساختی است.
3-1 ستاک حال آنچه کریم (2016) برپایة پژوهش فتاح 4 (1997) بهعنوان قواعد ساخت ستاک حال برشمرده است، براساس پنج گروه متفاوت از ستاکهای گذشته در زبان کردی تعریف شده است.
امّا آنچه درمورد ارتباط بین ستاکهای حال و گذشته باید مدنظر داشت، این مسئله است که در زبان کردی نمیتوان برای تمام فعلها به قواعد مشخصی قائل شد که با اعمال آنها بر ستاک حال، بتوان به ستاک گذشته دست یافت.
به این منظور، ستاک گذشته در زبان کردی برمبنای آوای پایانی در چهار دسته جای میگیرند و ارتباط هرکدام از این گروهها با ستاک حال در طرحوارههای مرتبۀ دوم (8) تا (11) نشان داده میشود: جدول (1).
بنابراین، با افزودن نشانگر مصدری به ستاک گذشته، صورت بیزمان فعل ساخته میشود که طرحوارۀ (12) این ساخت را بهخوبی نشان میدهد: جدول (2).
Analysis of Three Contemporary Persian Stories in Stream Consciousness Style Based on the Cognitive Theory Named Text Worlds Theory Saeede Alinoori1, Azita Afrashi2, Nazanin Amirarjmandi3, Aliasghar Soltani4 1.
E-mail: n_arjmandi@yahoo.
e. world-building elements and propositions in the fluid style of the mind in three Persian stories, according to text world theory.
Analysis of Three Contemporary Persian Stories in Stream Consciousness Style Based on the Cognitive Theory Named Text Worlds Theory.