خلاصه ماشینی:
"شایسته یادآوری است که در مورد زبانشناسی و تحقیقات مربوط بدان،حرفها و علامتهای موجود در کامپیوترها تا حد مورد لزوم کافی نیست و حتی بیشتر کامپیوترها فقط شامل حروف بزرگ لاتین است،برای ازمیان برداشتن این محظور باید کارهای جداگانهای انجام داد که ماشین،حروف موردنظر را ایجاد نماید.
مثلا در این تحقیق علائم آرامی با حروف بزرگ و پهلوی با حروف کوچک نشان داده شده است شاید در آینده زبان جداگانهای مخصوص پژوهشهای زبانشناسی و تاریخی ایجاد نگردد که البته این امر بستگی به توسعهء کاربرد کامپیوترها در این زمینه خواهد داشت.
منابعی که در تهیهء این مطالب از آنها کمک گرفته شده دارای توضیحات کمتری است صرفنظر از انتشاراتی که گهگاه از نظرهای مختلف دربارهء زبان پهلوی صورتگرفته و یا یادداشتها و تفسیرهائی که بر چاپهای مخصوص متنها و کتیبههای زبان و ادبیات پهلوی انجام گرفته است عبارتند از: (1870- HAUG )و(1896- WEST )و(1930- SALEMENN ) و حتی در همین اواخر(1958- HERNING )و(1968- BOYCE ).
اگرچه این کتیبهها،برای بیشتر پژوهندگان زبان پارسی روشن است و حتی بعضی از آنها چندینبار ترجمه شده و به چاپ رسیده است،ولی نباید ازنظر دور داشت که پژوهشهای مربوط به زبانشناسی در این میان خیلی کم موردتوجه قرار گرفته است.
4 خوشبختانه چندین کتبه بدو زبان(پهلوی-پارتی)و همچنین سهزبانه(پهلوی-پارتی-یونانی)پیدا شده که امکان خواندن و مطابقه و تولید مجدد آنها در زبانهای دیگر وجود دارد و منبعهای خوبی برای بررسیهای زبانشناسی است.
برنامهای که برای این طرح بکار رفته شامل ترکیبات جالبی است،مثل ردیف حرفهائی که در شکل 3 زیر آنها خط کشیده شده است که علائم مخصوص آرامی و غیره باشد.
همچنین این نکته را نیز باید یادآور شد که(/)هایی که در بخش متنها،در تولید مجدد آنها برای موارد ابهام بکار برده میشد،در بخش مطابقه حذف گردیده است."