خلاصه ماشینی:
"بارها شنیده شده است که داوطلبان زبان فارسی در کشورهای شبه قاره به دلیل نگرانی از آیندهء شغلی خود رغبتی به آموختن فارسی و ادامهء تحصیل در آن از خود نشان نمیدهند درصورتی که وجود گروههای متعدد فارسی در این کشورها و بازنشسته شدن اجباری استادان در شصت سالگی و وجود موقعیتهای شغلی دیگر در کتابخانهها و گنجینههای نسخ خطی و اسناد فارسی،نمایندگیهای خارج از کشور،سفارتخانههای کشورهای مختلف جهت تصدی منصبها و تسلط یافتن بر فن ترجمهء شفاهی و کتبی و غیره میتوانند انگیزههایی باشند تا داوطلبان به تحصیل در رشتهء زبان و ادبیات فارسی روی آورند.
باید عرض شود که خوشبختانه از طرف وزارت فرهنگ و آموزش عالی و شورای گسترش زبان فارسی برای سال آینده تعدادی بورس دورهء فوقلیسانس و دکتری درنظر گرفته شده و هماکنون کار انتخاب دانشجویان مستعد و فراهم آمدن زمینههای اعزام آنها به ایران آغاز شده است.
با این وضع چگونه میتوان یکی از این موارد را مورد پژوهش قرار داد و به دلیل عدمآشنایی به زبان فارسی از منابع اصیل و دست اول آن چشمپوشی کرد؟چگونه یک کتابدار بدونآشنایی بلکه عدم تسلط به زبان فارسی در فن خود میتواند مهارت داشته باشد زیرا در حال حاضر تنها در کتابخانهء مرکزی دانشگاه عثمانیهء حیدرآباد هند در حدود هشت هزار جلد کتاب چاپی فارسی و متجاوز از چهار هزار نسخهء خطی فارسی وجود دارد که فقط یک نفر آنهم نه در حد کافی نسبت به آنها شناخت دارد،لذا تمام گروههای فارسی دانشگاههای شبه قارهء هند باید نسبت به اجباری کردن فارسی در رشتههایی از قبیل تاریخ،اردو، اسلامشناسی،فلسفه،کتابداری،زبانشناسی،باستانشناسی،سانسکریت تلاش کنند."