خلاصه ماشینی:
"و فی المقدمة الخامسة تتبع الأستاذ بروخمان المصادر العربیة التی یمکن أن تکون قد اقتبست من کتاب الحیوان،أو ذکرته فی الأقل،فقال: «إنه کان معروفا عند العرب باسم کتاب الحیوان،و هکذا ذکره الکندی فی رسائله،و ابن الندیم فی فهرسه،و القفطی فی تاریخ الحکماء،و ابن أبی أصیبعة فی عیون الأنباء،و ابن باجة فی مجموعة من الکلام،و القزوینی فی عجائب المخلوقات، و الدمیری فی حیاة الحیوان»و استطرد قائلا:«إن العرب هم الذین قسموا الکتاب إلی تسع عشرة مقالة:و قد سمیت المقالات العشر الأول باسم(طبائع الحیوان) کما تظهر عند ابن أبی أصیبعة و حاجی خلیفة».
ثم درس الأستاذ بروخمان أثر کتاب الحیوان عند الجاحظ و ابن قتیبة و المسعودی و أبی حیان التوحیدی و أخیرا النویری،فخرج بالنتیجة الآتیة:إن هؤلاء و إن أوهموا أنهم اعتمدوا علی کتاب الحیوان فی ما أوردوه من معلومات،فإن معلوماتهم لم تکن مستقاة من الکتاب مباشرة،و إنما مصادر ثانویة قد تکون مختارات أو مختصرات للکتاب -أو جوامع کما سماها ابن الندیم-إلا ابن سینا فإنه الوحید الذی کان علی معرفة تامة بکتاب الحیوان بل ربما قد رأی الترجمة الحالیة بعینها کما یظهر فی الفصل الثامن من کتابه المعروف-الشفاءفقد صاغ المعنی بلغة أسلم،و علق علی کل المقالات 15-19 من کتاب الحیوان،و فضلا عن ذلک فقد أدلی بآرائه و أصلح کثیرا من المصطلحات الواردة فی النص و استبدلها بما یقرب من المعنی الأصیل.
کما أن هنا لیس مجال الحدیث عن مؤلفات القفطی صاحب«إخبار العلماء بأخبار الحکماء»و«أخبار المتیمین»و«أخبار المحمدین من الشعراء»و«أخبار مصر من ابتدائها إلی أیام صلاح الدین» الذی نقل عنه الأتابکی صاحب«النجوم الزاهرة»فی مواطن کثیرة من کتابه،و غیرها من المصنفات التی ذکرها الأستاذ محمد أبو الفضل إبراهیم، و ذکر أنها ضاعت،و لم یصل إلینا منها إلا کتاب«إنباه الرواة،علی أنباه النحاة»-الذی ننظر فیه الیوم و نبدی بعض الملاحظات علی تحقیقه-و«مختصر إخبار العلماء بأخبار الحکماء»،و«قطعة من أخبار المحمدین»."