خلاصه ماشینی:
"و کما أشرنا فی البدایة فإن الرجل کان حریصا علی أن یعرف مواطنیه بهذا العالم الشرقی الذی یزخر بشتی العطاءات،و لذا نجد له عددا کبیرا من المقالات مما کتب بلغته الوطنیة التشیکیة التی لم یکن مترددا فی استعمالها مع ماطنیه حرصا علی تعمیم الفائدة و تطلعا لما قد یظهر من ردود فعل قد یستفید منها لبحوثه!و قد ظهر له عام 1957 م بحث عن الطبیب الأندلسی و الفیلسوف المغربی المعروف أبی بکر ابن طفیل...
و قد استمر هربک فی خطته أعوام 1964 و 1965 و 1966 و 1967 و 1968 و 1969 و 1970،و استمر یکتب عن الإسلام و عن العرب و عن أفریقیا و لم ینس إطلاقا هذا المثلث أو الثلاثی الذی ظل یعایشه و یغذیه و ینمیه بمختلف العناوین و مختلف الموضوعات،و قد کان فی أبرز ما أثار الانتباه من تألیفه مما استفاد منه مواطنوه أنه مترجم القرآن علی طریقة ترتیبه حسب النزول،فهو بالرغم من أن علماءنا من أمثال ابن رشد لا یوافقون علی کتابة الصماحف علی الطریقة التی تخالف المصحف الأول لکنه اجتهد فی أن"یقرب"مواطینه من المعرفة فرتب لهم الآیات حسب تاریخ و مکان النزول منبها علی هذا فی المقدمة و من غیر أن یدعی أنه یقوم بعملیة تصلیح!!
و علاوة علی ما کتبه فی أعوام 1971 و 1972 و 1973 و 1974 من جدید عن القرآن الکریم و عن محمد و الجنس،قام بالکتابة حول موضوع (الروس ببغداد فی القرن التاسع المیلادی)مستخرجا ذلک من کتاب المسالک و الممالک لابن خرداذبه و قد کتب حول المشروع الدولی لکتابة التاریخ العام لأفریقیا الذی أشرنا إلیه و الذی أعتقد أنه أی هربک کان وراء تحریکه فی منظمة الیونسکو إلی جانب زمیل لنا قدیم من مجمعنا الموقر هو محمد الفاسی رحمه الله."