خلاصه ماشینی:
"ملاحظات علی الموسوعة العربیة المیسرة1 -5- (حرف العین) 284-ص 1173«عارف حکمت...
». فی الحدیث عن عائشة بنت طلحة تقدم مسألة الجمال علی غیرها،و قد تکون عائشة أدیبة بمعنی ما،و لکن لا داعی إلی«عالمة»فی موسوعة میسرة و لا سیما إذا وردت الصفة من غیر تخصیص.
و أهم ما یذکر من الأمر أن محمد بن عبد الوهاب لما ضاق ذرعا ببلدته العیینة لجأ إلی الدرعیة و فیها تم الاتفاق بینه و محمد بن سعود...
لم تشر الموسوعة إلی«الفتوة»فی التاریخ العربی و هو أمر جدیر أن یرعی،و لا إلی الفتوة فی المعنی الاصطلاحی لدی المتصوفة و الشطار، و لا إلی دلالتها فی عهد الخلیفة الناصر العباسی(تنظر مقدمة الدکتور مصطفی جواد علی کتاب الفتوة لابن المعمار البغدادی الحنبلی-بغداد 1960).
فاذا وصلنا إلی حرف الفاء،قلنا-إذا کان لا بد من القول-:فوق الواقعیة ینظر سریالیة.
الرأی شخصی و خاص و لیس مقررا،فهو لا یصلح أن یعرض فی موسوعة میسرة،و إذا کان لا بد من ذکره،وجب الإشارة إلی ذلک و سبقه بکلمة مثل:ربما،و یظن،و یمکن القول...
ب-بل إن الموسوعة لم تتعرض-کما یجب- إلی المدرسة عند العرب و المسلمین،و یکفی أنها لم تقترب من اسم«النظامیة» و«المستنصریة»...
» أ-کل«أبجدی»:هجائی ب-درست الموسوعة المیسرة ما نشر بعنوان«دائرة معارف،تحت حرف المیم(موسوعة)کأن الأصل هی لفظة موسوعة و کأنها اللفظة التی لا توجد سواها،و هذا غیر صحیح،لأن لفظة«دائرة معارف أشهر و أقدم،و لذا حسن-فی أقل تقدیر-أن تکتب تحت حرف الدال:دائرة معارف تنظر موسوعة.
(حرف النون) 361-ص 1829«نرفال،جیراردی کاتب فرنسی ترجم عن الألمانیة کثیرا من المقطوعات الأدبیة،منها مسرحیة«فاوست»1828 و بعض الأقاصیص مثل«بنات النار»1854 و«رحلة إلی الشرق»1851، و أخیرا«أورلیا 1854»."