خلاصه ماشینی:
"و بعد انتهاء موسم الحج و اطلاع الحجاج من کافة الشعوب و الأدیان علی نبأ ظهور منج للبشر فی مکة،فإن الناس کانوا یستفسرون عنه و عن دعوته من أهالی مکة،فکان جواب قسم منها الإستهزاء بالحقیقة،و قسم آخر کانوا یروون القضیة بتعجب،و قسم آخر یروونها و یتعاطفون معها،و من جهة أخری کان الرسول(ص)یستغل کل فرصة و کل مکان ممکن لطرح رسالته علی الناس،فکانت الضجة التی یفتعلها أعداؤه و وابل الحجارة التی کانت تنهمر علیه من قبل المشرکین،سببا فی توجه أنظار الوافدین من خارج مکة نحوه،و کانت خطاباته و رسائله القصیرة و الآیات القرآنیة تترجم من العربیة إلی لغات أخری،سواء أکانت من قبل السامعین، أو عن طریق الرواة من الواعین.
التفاسیر الفارسیة فی الهند و الباکستان: و منذ ذلک الوقت و الی ما بعد فتوحات السلطان محمود الغزنوی لم نعثر علی تفسیر للقرآن إلا تفسیر السید اسماعیل محمد البخاری(المتوفی سنة 448 هـ-)الذی کان یفسر القرآن للناس تفسیرا خطابیا و بیانیا باللغة الفارسیة فی مدینة لاهور7.
و فی عهد أکبر شاه اتسعت آفاق دراسة و مطالعة القرآن فی«آکراه»و«لاهور»و منذ ذلک الزمن أصبح لدینا أربعة تفاسیر مع الحواشی منها؛حاشیة نور الله الشوشتری(الشهید الثالث 1019 هـ)علی«أنوار التنزیل»للبیضاوی و رسائل و مباحث أخری علی الایات فی العربیة،إلا أن أشهر تلک التفاسیر هو تفسیر علی رضا تجلی المتوفی سنة 1085 هـ- و أول من غیر طریقة التفسیر و أوجد فیها تحولا،هو العالم الکبیر الحنفی ولی الله المحدث الدهلوی(المتوفی سنة 1176 هـ-)الذی ألف کتاب(الفوز الکبیر فی أصول التفسیر)باللغة العربیة،و طبع عدة مرات،و قد أوصی المؤلف المذکور بترک تقلید القدماء،و ألف کتابا باسم «حجة الله البالغة)بین فیه فکر و فلسفة المجتمع و أسلوب التفکر فی الحدیث و القرآن."