خلاصه ماشینی:
"پس از ذکر مناسب دربار،به مقامهای وابسته به دیوان پرداخته توجه به زبانفارسی و فرهنگ ایرانی در دربار ترکان سلجوقی روم به حدی بود که اغلب سلاطین این سلسله اسامی و القابی کاملا ایرانی چون کیخسرو، کحیکاوس و کیقباد داشتهاند شده است:مشرف،ناظر،طغرایی،متولی(ناظر)اوقاف و امیر داد.
کتاب غنیه الکتاب و منیة الطالب به همرا کتاب دیگری از خویی به نام رسوم الرسائل و نجوم الفضائل در سال 1963 میلادی توسط عدنان صادق ارزی از سوی انتشارات دانشگاه آنقره به زیور طبع آراسته شده است.
این قسمت از کتاب برای تتبع درباره القاب و مناسب عصر سلجوقی از اهمیت ویژهای برخوردار است و تقریبا به مناصب دیوانهای مختلفی چون دیوان استیفا،دیوان وزارت،دیوان عرض،دیوان طغرایی و نیز برخی مقربان حضرت چون خازن، ندیم،رسولان(ایلچیان)،تراجمه و القاب آنها اشاره شده است.
خویی دلیل نگارش کتاب را چنین ذکر میکند:«پیش از این مجموعهء در فن رسایل ابداع کرده شد و بنابر آنکه شامل ابیات نادر و جامع غرایب کلمات وافر بود و محیط بعضی از فصول اصول ابو اب علم بیان،و فهم مبتدیان از ادراک دقایق آن قاصر میماند،جماعتی از محبان منعم و مخلصان مکرم استدعا کردند مختصری دیگر اختراع باید کرد که متکلم را از حفظ و استماع آن انتفاع کافی و فواید وافی حاصل آید»(ص 1) رسوم الرسایل در چهار فصل مفصل ترتیب یافته است: قسم اول:در مقدمات فن مراسلات، قسم دوم:در مکاتبات اخوان، قسم سوم:در تقریرات دیوانی به مناصب مختلف هدف اصلی کتاب«قواعد الرسائل»آموختن نحوهء نگارش مکتوبات رسمی به صاحب منصفبان و صاحبان اصناف مختلف و به کار بردن القاب و خطابهای صحیح دربارهء آنهاست قسم چهارم:در تقریرات شرعی و یک دو محضر و آزادنامه و عهدنامه."