خلاصه ماشینی:
واژگان نسخهشناسی از گنج خانهء متون واژهنامهء نسخهشناسی (طرح پیشنهادی) تدوین مجموعهء واژههایی که دربارهء اجزاء نسخهء خطی و ابزارهای نوشتن و نقاشی در طول یک هزار سال بیش بر سر زبان ایرانی و هندی و عرب و ترک رواج داشته است کاری است که روزی باید انجام شود و کتابداران و فهرستنگاران به آنها نیازمندند.
من از زمانی که با نسخهء خطی آشنایی پیدا کردم بهتدریج درصدد گردآوری اینگونه الفاظ و اصطلاحات از میان متون و از زبان متخصصان و ادیبان بودهام.
کلمههایی را که مییافتم در برگههایی یادداشت میکردم و از موقعی که«نامهء بهارستان»منتشر شده است کوشیدهام که مقداری از آنها-با به دست دادن معنی و تعریف-در آن نشریه درج شود.
از جمله مجلداتی از فهرست کتابخانهء سلطنتی سابق تألیف خانم بدری آتابای را برای این آزمایش برگزیدم.
درهمکرد همهء آنها که به پیشنهاد و همت آقای نادر مطلبی کاشانی روی داد مرا متوجه ساخت که این مجموعه میتواند فعلا به عنوان طرح خام در تهیه و تدوین فرهنگ اصطلاحات کتابداری قدیم به چاپ برسد و به دنبال آن از فهرستنگاران،متخصصان نسخهشناسی و دوستداران نسخههای خطی خواسته شود که صحیح را از سقیم در این جداول بازشناسند و آنچه باید برین مقدار افزود برافزایند و در مورد آنها که میتوان نگاه داشت در صورت تمایل و حوصله تعریف و وصفی مرقوم دارند که به نام خودشان به طبع برسد و مآلا از میان تعریفهای مختلف تألیف نوینی انجام گیرد و بهتدریج فرهنگی که نزدیک به آرمان دلخواه کتابداران باشد جمعآوری شود.
و آنها که دو ستاره دارند مصطلحاتی است که از فهرست کتابخانهء سلطنتی سابق برگرفته شده است.