چکیده:
پژوهش و دستیابی به معارف غنی نهجالبلاغة علوی مرهون شناخت دقیق این کتاب براساس آثاری است که در زمینة شکل، ساختار و تبیین معانی آن ارائه شده است.این مقاله در دو بخش به معرفی نهجالبلاغه، دیدگاه اندیشمندان مسلمان و غیرمسلمان درباره آن، معرفی ترجمههای فارسی، فرهنگنامهها، فرهنگهای واژگان و موضوعی نهجالبلاغه و شیوه استفاده از آن میپردازد و ضمن معرفی مهمترین شروح فارسی و عربی نهجالبلاغه، به تبیین شیوه تالیف و نگارش برخی شروح جهت استفادة محققان میپردازد.
خلاصه ماشینی:
1358) در مقدمه ترجمه نهجالبلاغه خویش مینویسد: مطالعه دقیق نهجالبلاغه در برابر چشم و خیال خواننده تربیت کامل انسان را متمثل مینماید و در هر صفحه از آن نوعی از منطق امیرالمؤمنین را مینگرد که مربوط به تربیت و تحریک یک قسم از قوای انسانی و تقویت بنیه فضائل معنوی است و به مناسبت منطق و سخن در هر قسمت این کتاب آن حضرت با روحیه و وضع و لباس و محیط خاصی در نظر جلوه مینماید که شاید شخص بیاطلاع از شخصیت علی× درباره وحدت گوینده آن دچار شک گردد.
در این ترجمه، خطبهها، نامهها و حکمتها نامگذاری شده 1 و در جای جای ترجمه بر علوم و فنون مختلف اشاراتی رفته است و مفاهیم نهجالبلاغه عنوانبندی شده و برخی نکات تاریخی در پاورقی ذکر شده و تمام آیاتی که در نهجالبلاغه آمده، آدرس آن آورده شده و در متن عربی اختلاف نسخهها ذکر گردیده است که برای کار تحقیقی نیاز به دیدن نسخههای متنوع نیست.
ترتیب اول بر اساس نهجالبلاغه است و واژههای هر خطبه یا نامه در جای خویش نوشته شده و در پایان براساس حروف الفبا تمام واژههای عربی جمعآوری و بدون ترجمه و با ذکر فهرست صفحهای که واژه مذکور دارد مدون گردیده و انتشارات اسلامی در سال 1370 آن را در 312 صفحه به چاپ رسانده است.
نویسنده کتاب در مقدمه مینویسد: در این اثر کوشش شده است تا با استفاده از پژوهش پژوهشگران و با مطالعه دقیق نهجالبلاغه، بخشهای مختلف نهجالبلاغه از نظر موضوع، طبقهبندی و سپس با ترتیب و تنظیم الفبایی به صورت فرهنگ نامهای با بیش از یک هزار مدخل منظم و مرتب گردد.