چکیده:
اصواتی مثل «hmm»، «بله»، «جدا»، «mm» و... بهکرات در گفتگوها شنیده می¬شوند، اما تاکنون در زبان فارسی بررسی نشده¬اند. این کلمات بر پیشبرد هرچه بهتر گفتگو تأثیر میگذارند. اهمیت نشانه¬های بازخوردی در زمان فقدان آنها فهمیده می¬شود. اگر نشانه¬های بازخوردی نا¬بهجا به¬کار رود، در روند گفتگو اختلال ایجاد می¬کند، پس چشم پوشیدن از آنها در تحلیل ¬گفتگوها باعث نادیده گرفتن بخش مهمی از تعاملات روزانه می¬شود. در این مقاله این نشانه¬ها از نظر صورت، معنا، درجۀ تأثیر و خصوصیات زبرزنجیری مؤثر در معنا مورد بررسی قرار می¬گیرند.
خلاصه ماشینی:
در اين تحقيق ، نشانه هاي بازخوردي ، پاسخ هاي زباني و غيرزباني شـنونده در جريـان گفتگو در نظر گرفته شده است ، که موجب عوض شدن نوبت نمي شـود.
نشانه هاي بازخوردي به طور اتفاقي در گفتار نمي آيند و يکي از عوامـل تأثيرگـذار بـر توليد آنها، بيان اطلاعات جديد توسط سخنگو است ؛ عامل ديگر نحوي است ، مثل پايـان يک عبارت دستوري ؛ و عامل بعدي خصوصيات زبرزنجيـره اي اسـت ، مـثلا هنگـامي کـه سخنگو در زبان ژاپني زير و بمي کم به کار مي برد، از شـنونده انتظـار توليـد نـشانه هـاي بازخوردي دارد (وارد، ١٩٩٦: ٢).
البته تـشخيص تمايز نشانه هاي بازخوردي لغوي و غيرلغوي آسان نيست ، زيرا نشانه هاي بازخوردي لغوي نيز معناي واژگاني خود را تا حدودي از دست مي دهند و براي بيان ضمني به کار مي رونـد، مثلا در مثال زير «واقعا» بيشتر به معناي تعجب به کار رفته است : الف : ديرور مهتاب رو تو خيابون ديدم ، گفت دانشگاه قبول شده !
، شنونده کاملا از موضوع دور شده است و اصلا به سخنگو توجه ندارد، ولي با اين حال سر خود را تکان مي دهد و يا نشانه هاي بازخوردي را توليد مي کند.
در تعاملات روزانه نيـز نشانه هاي بازخوردي مفهومي ، نقش هـاي معنـايي متنـوعي بـر عهـده دارنـد و شـنونده ، علاوه بر گوش دادن ، عکس العمل هاي ديگري نيز در برابر مفاهيم گفته شده نشان مي دهد.
,"Non-lexical Conversational Sounds in American English" ,(٢٠٠٥) ــــــــــــــ In International Conference on Spoken Language Processing , PP 325- 328.