چکیده:
پائولو کوئلیو رمان نویس نامدار برزیلی است که افکار او به صورت یکی از عرفان های نوظهور در ایران مطرح و آثار او از پرخواننده ترین کتاب های دو دهه اخیر در سطح جهان است. همچنین کتاب های او به 56 زبان ترجمه شده و خوانندگان بی شمار او از 150 کشور، با فرهنگ ها و اعتقادات مختلف هستند. آثار او در ایران نیز در بین دانشجویان بیشترین خواننده را دارد؛ اما از دیدگاه اجتماعی این سوال به ذهن می رسد که با توجه به نظام اسلامی حاکم بر ایران چرا از آثار نویسندگانی مانند کوئلیو که دارای خاستگاه غیراسلامی است، در ایران استقبال میشود و چه عواملی باعث گسترش آثار کوئلیو در ایران شده است؟ در این مقاله با روش توصیفی- تحلیلی، ابتدا با تکیه بر آمارهای موجود و با تحلیل ثانویه، میزان استقبال از آثار کوئلیو بررسی و سپس عوامل اثر گذار در گسترش آثار وی بررسی خواهد شد که از مهم ترین این عوامل، نقش نخبگان در ایجاد تغییرات اجتماعی است که با دو روش «تصمیم گیری» و «الگوسازی» صورت می گیرد. فعالیت گسترده ناشران و مترجمان او در ایران، سفر ده روزه او به ایران، حمایت های دولتی در دوران اصلاحات، استفاده تبلیغی از فضای مجازی نیز برخی از عوامل گسترش آثار کوئلیو در ایران است.
Paolo Coelho is a famous Brazilian novelist whose thoughts have created a new mysticism and his works are among the most readable books of the last two decades in the world. His books are translated into 56 languages، and researchers from all over the world with different cultures and beliefs are reading his works. Also in Iran، some students are interested in studying his works. So this question comes to mind that according to the Islamic system of governing in Iran، why are writers like Coelho who have non-Islamic origins welcomed in Iran، and what Factors have contributed to the expansion of Coelho's works in Iran? In this paper، by descriptive-analytic method، firstly the extent of the acceptance of Coelho's works is examined and then the factors which are influencing its development will be examined. One of the most important of these factors is the role of elites in creating social change with two methods of "decision making" and "modeling". The proliferation of publishers and translators of his works in Iran، his 10-days trip to Iran، Iranian government support during 1998 - 2006، and the promotion of cybercafé are some of the factors contributing to the expansion of Coelho's work in Iran.
خلاصه ماشینی:
"وزارت ارشاد، مرکز گفتگوی تمدنها، انتشارات کاروان و مدیر آن و شخص وزیر ارشاد را میتوان در زمره نخبگان تکنوکراتی دانست که اقتدار آنها بر اساس قوانین وضعشده و رایج بود؛ یعنی بعد از روی کار آمدن دولت اصلاحات در سال 1376، بر طبق ملاکها و سیاستهایی که رئیسجمهور وقت داشت، وزیر ارشاد متناسب، با این سیاستها انتخاب شد و وزارت ارشادی که با این نگاه شکل گرفت با توجه به نقش و جایگاهی که داشت، در تصمیمگیری برای سفر کوئلیو به ایران نقش مستقیم داشت و خود، یکی از دعوتکنندگان رسمی او بود؛ همچنین الگوسازی که طریقه دیگر برای مشارکت نخبگان در تغییرات اجتماعی معرفی شد نیز درباره کوئلیو و سفرش به ایران احساس میشود.
نتیجهگیری در این مقاله به دنبال پاسخ دادن به این پرسش بودیم که چرا آثار نویسندگانی مانند کوئلیو که خاستگاه غیراسلامی دارند در جامعهای مانند ایران که نظام اسلامی بر آن حاکم است با استقبال همراه است و البته این پرسش فرعی نیز مطرح شد که آیا آثار کوئلیو در ایران با استقبال همراه بوده است؟ برای اثبات میزان گسترش آثار کوئلیو از دو شیوه استفاده شد: یکی، استناد به دو پیمایشی که در این باره انجام شده بود و دیگری، استناد به دفعات چاپ کتابهای او؛ که نتیجه چنین بود: انتشار آثار او در مقایسه با دیگر عرفانهای نوظهور مطرح در کشور و بهویژه در میان دانشجویان رتبه بالایی دارد."