چکیده:
یتعرّض المهاجرون لتغیّرات جذریة فی کیفیة التعامل مع البیئة الجدیدة أثناء الهجرة وإن هاجس الحفاظ علی الثقافة الوطنیة من جهة والتواصل البناء مع البیئة الجدیدة من جهة أخری یعتبران من تعقیدات تعامل مجتمع المهاجرین مع السکان الأصلیین. بما أنّ الروایة والقصة من أکثر الأدوات خلودا لتصویر التحدیات التی یواجهها المهاجرون عند اعتناقهم الهویة المزدوجة، تناول العدید من الکتّاب العرب فی أعمالهم الأدبیة موضوع المهاجرین فی أوروبا، منهم الروائی الجزائری المعاصر عمارة لخوص فی روایة "کیف ترضع من الذئبة دون أن تعضک" التی تدور أحداثها حول المهاجرین من دول العالم الثالث الذین هاجروا إلی إیطالیا. یرسم الروائی أزمات هویة المهاجرین والتناقضات الثقافیة والاجتماعیة والدینیة التی تعرّضوا لها فی البلد المستضیف. یحاول المقال الحاضر إلی تحلیل موضوع الهجنة فی شخصیة المهاجرین علی ضوء آراء هومی بابا الناقد الأمیرکی ذو أصل هندی مستعینا بالمنهج الوصفی التحلیلی، ومن أبرز النتائج التی توصلنا إلیها هی أن لخوص یجسّد الهویة المهجنة للمهاجرین فی شؤون کالدین والطعام واللغة والاسم والعادات والتقالید وأنّ معظم المهاجرین الجدد ماعدا بطل الروایة؛ أمدیو غیر قادرین علی خلق الخطاب والتبادل الثقافی مع السکان الأصلیین، وقد یؤدی عجزهم علی التعامل مع فضاء الهجرة إلی عدم تمکنهم من قبول الهویة الجدیدة.
Abstract Migrants are undergoing profound changes in how they deal with the environment, culture and new customs during migration.Monitoring the preservation of national culture on the one hand and constructive communication with the new environment on the other are complications of the immigrant community's handling of indigenous peoples. Since the novel and the story are one of the most enduring tools for portraying the challenges migrants face when embracing a dualistic identity, many Arab writers in their literary works have dealt with the subject of migrants in European countries, including the contemporary Algerian novelist Amara Lakhus in the novel How to stuckle she_wolf withouting you. The novel draws on the identity crises of the immigrant identity and the cultural, social and religious contradictions they have experienced in the vulnerable country. In the light of the views of Homi.K. Bhabha, an American critic of Indian descent, using a descriptive and analytical approach, one of our main findings is that Lakhus embodies the hybrid identity of immigrants in the affairs of religion, food, language, name, customs and traditions and that most immigrants are capable. They may create discourse and cultural exchange with indigenous peoples, and their inability to deal with immigration space may lead to their inability to accept a new identity.