چکیده:
بسیاری از فقهای شیعه، بهویژه معاصرین، با استناد به قاعده «الأیسر فالأیسر» مراتب نهیازمنکر را بهترتیب قلب، زبان و دست دانستهاند. این در حالی است که عمده روایات معصومین (ع) در این زمینه، با استفاده از الفاظی مانند انکار و تغییر منکر، مرتبه یدی نهیازمنکر را بر سایر مراتب مقدّم دانسته؛ لذا یافتن دلیل تفاوت این رویکرد با ظاهر این روایات، با توجه به اهمیت تعیین مراتب و شرایط امربهمعروف و نهیازمنکر ـ که مورد تأکید اصل هشتم قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران است ـ ضروری مینماید. این مقاله با روش توصیفی ـ تحلیلی و با تمرکز بر منابع حقوق اسلامی شامل روایات، برخی اشارات تلویحی فقهای امامیه و نیز بررسی آرای برخی علمای اهلسنت ـ که برخی به تقدم یا انحصار مرتبه یدی در قالب مفهوم تغییر منکر پرداخته و برخی به تأخر مرتبه یدی معتقد هستند ـ، مدعی است تفاوت روایات و رویکردهای یادشده بسته به اهمیت منکر ارتکابی و زمان برخورد با منکر، در دو قالب «برخورد با جرم» و «برخورد با مجرم (پیشگیری از وقوع یا تکرار جرم)» قابل دستهبندی، توجیه و حتی قابل جمع بوده؛ اما روایات ناظر بر تقدم مرتبه یدی، میتواند نگاه رایج به شرایط وجوب مانند شرط تأثیر بر مرتکب و اصرار وی بر منکر و نیز نقش مردم در این مرتبه را تغییر داده و بر حقوق عمومی و کیفری اسلامی تأثیرگذار باشد.
Many Shiite foqaha, especially the contemporary ones, based on the principle of Al-Aisar Fal-Aisar[1] have considered the levels of Nahy-e az Monkar[2] to be qalbi[3], lesani[4] and yadi[5], respectively. This is while the main narrations of the Infallibles (AS) in this regard, using words such as Inkar[6] and change of monkar[7], have considered yadi level of nahy-e az monkar superior to other levels. Therefore, finding the reason for the difference between this approach and the appearance of these narrations, considering the significance of the levels and conditions of Amr-e bi Ma’roof va Nahy-e az Monkar[8], being emphasized by Article 8 of the Islamic Republic of Iran’s Constitution, is vital. Using a descriptive-analytical method, the current study focuses on the Islamic law sources including the mentioned narrations and some implicit references of Imamiyyah foqaha, and examines the opinions of some Sunni scholars with regard to yadi level of nahy-e az monkar and its order in relation to the two other levels. Accordingly, the present study suggests that the difference between the narrations and the mentioned approaches, depending on the importance of the committed crime and the time of dealing with it, can be categorized into two forms of "dealing with crime" and "dealing with the criminal (prevention of occurrence or recurrence of crime)", and can be justified and even be integrated, but the narrations regarding the precedence of the yadi level of nahy-e az monkar can change the common view of the obligatory conditions, such as the condition of influencing the perpetrator and his insistence on the wrong, as well as the role of people in this level; and thus, affect public law and Islamic criminal law.
[1]. A fiqhi term in Arabic standing for a rule that means: “The easier way is superior to the harder one”
[2]. In Persian “Nahy-e az Mokar”, and In Arabic “An-nahy-e anel-Monkar”: Forbidding wrong
[3]. By heart or mind; that is, you dislike wrong from the bottom of your heart.
[4]. By tongue; that is, using your tongue, and your language and speech, you protest against wrong
[5]. By hand, by taking action; that is, you take action against wrong
[6]. To show you are against wrong, or to act against wrong
[7]. Wrong or sinful action
[8]. Enjoining good and forbidding wrong
خلاصه ماشینی:
لذا پرسشی که ایجاد میشود آن است که فقهای قائل به تأخر مرتبه یدی، این نصوص را چگونه توجیه مینمایند؟ اهمیت این مطلب زمانی بیشتر میشود که احادیثی که در آن بهصراحت مراتب نهیازمنکر از قلب شروع و به ید ختم شده باشد، کمتر دیده شده است؛ هرچند که روایات مقابل به لحاظ سندی ضعیف باشند 1 یا بتوان به قرینه وجود برخی الفاظ، تقدم مرتبه یدی در این احادیث را نوعی برتری دادن به لحاظ آیتالله اعرافی ضمن بحث از مراتب نهی از منکر برخی از احادیث در این زمینه از جمله حدیث مشهور زیر از نهج البلاغه را از اعتبار سندی لازم برخوردار نمی داند (اعرافی،1394): وَ [قَالَ ع] فِي كَلَامٍ آخَرَ لَهُ [غَيْرِ هَذَا] يَجْرِي هَذَا الْمَجْرَى: فَمِنْهُمُ الْمُنْكِرُ لِلْمُنْكَرِ بِيَدِهِ وَ لِسَانِهِ وَ قَلْبِهِ فَذَلِكَ الْمُسْتَكْمِلُ لِخِصَالِ الْخَيْرِ وَ مِنْهُمُ الْمُنْكِرُ بِلِسَانِهِ وَ قَلْبِهِ وَ التَّارِكُ بِيَدِهِ فَذَلِكَ مُتَمَسِّكٌ بِخَصْلَتَيْنِ مِنْ خِصَالِ الْخَيْرِ وَ مُضَيِّعٌ خَصْلَةً وَ مِنْهُمُ الْمُنْكِرُ بِقَلْبِهِ وَ التَّارِكُ بِيَدِهِ وَ لِسَانِهِ [فَذَاكَ] فَذَالِكَ الَّذِي ضَيَّعَ أَشْرَفَ الْخَصْلَتَيْنِ مِنَ الثَّلَاثِ وَ تَمَسَّكَ بِوَاحِدَةٍ وَ مِنْهُمْ تَارِكٌ لِإِنْكَارِ الْمُنْكَرِ بِلِسَانِهِ وَ قَلْبِهِ وَ يَدِهِ فَذَلِكَ مَيِّتُ الْأَحْيَاءِ وَ مَا أَعْمَالُ الْبِرِّ كُلُّهَا وَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عِنْدَ الْأَمْرِ بِالْمَعْرُوفِ وَ النَّهْيِ عَنْ الْمُنْكَرِ إِلَّا كَنَفْثَةٍ فِي بَحْرٍ لُجِّيٍّ وَ إِنَّ الْأَمْرَ بِالْمَعْرُوفِ وَ النَّهْيَ عَنِ الْمُنْكَرِ لَا يُقَرِّبَانِ مِنْ أَجَلٍ وَ لَا يَنْقُصَانِ مِنْ رِزْقٍ وَ أَفْضَلُ مِنْ ذَلِكَ كُلِّهِ كَلِمَةُ عَدْلٍ عِنْدَ إِمَامٍ جَائِرٍ.