چکیده:
منظور از آغازه و پایانه، کلمات یا عباراتی هستند که گوینده، مکالمهی خود را با آنها آغاز یا تمام میکند. نمونهی کلیشهای آغازه، «سلام» است و عبارت «خداحافظ» نیز نمونهای رایج از پایانهی کلامی به شمار میآید. عبارات کلیشهای و رایجی همچون «تولدت مبارک» یا «نوروزتان پیروز» را نیز میتوان به اعتبار کارکرد واقعیشان در میان کاربران زبان، آغازه یا پایانه نامید. در این پژوهش، الگوهای آغازه و پایانهی شش درسنامهی آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانان بررسی شده است. منابع مورد مطالعه عبارتند از: پورنامداریان (1386)، ثمره (1384)، ضرغامیان (1384)، صفارمقدم (1391)، فرزاد (2004) و شعبانی جدیدی و پرویز بروکشا (2010). یافتههای تحقیق نشان میدهد درسنامههای مورد مطالعه، در استفاده از عناصر آغازه و پایانهی کلامی، به الگوهای طبیعی و متعارف زبان توجه نکردهاند. همچنین، استفاده از صورتهای خطابِ رسمی، نسبت به غیررسمی بیشتر است. کاربرد آغازهها نسبت به پایانهها بیشتر است و بسیاری از مکالمات در پیکرهی پژوهش، ناگهان و به گونهای مصنوعی خاتمه مییابند و در واقع قطع میشوند. محقق بر این باور است که یافتههای پژوهش حاضر میتواند توجه مولفان متون آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبان را به کاستیهای منابع موجود جلب کرده و اهمیت بازنگری در متون مذکور را خاطرنشان سازد.
Openings and closings are words or expressions that speakers use to start or end a dialog. ‘Hello’ or ‘Hi’ are typical examples of an opening, and ‘goodbye’ or ‘bye’ represent a usual closing. Some expressions like ‘Happy Birthday’ or ‘Merry New Year’ are of other examples which function as opening or ending words. The corpus of this study included six textbooks for teaching Persian to non-Persian speakers as Purnamdariyan (2006), Samare (2004), Zarghamiyan (2004), Saffar Moghadam (2011), Farzad (2004), and Shabani Jadid & Parviz Brookshaw (2010). Findings indicated that the textbooks have not provided their learners with a normal and conventional pattern of openings and/or closings words. Also, the use of formal titles was more frequently employed compared to informal ones. In addition, the openings were reported more frequent than closings, also many dialogs end artificially and abruptly interrupted with no closing or pre-closing clue. Results would reflect the weaknesses of the syllabi of Persian language learning and accentuate the necessary revisions to materials.
خلاصه ماشینی:
در اين پژوهش ، الگوهاي آغازه و پايانه ي شش درس نامه ي آموزش زبان فارسي به غير فارسيزبانان بررسي شده است .
تاکنون هيچ مطالعه اي در خصوص آغازه ها و پايانه هاي کلامي به طور خاص در منابع آموزش زبان انجام نشده است ، بنابراين ، در اين بخش صرفا به پژوهش هايي اشاره ميکنيم که به طور کلي ، به اين گونه ساخت ها در زبان طبيعي پرداخته اند.
9. pre-closing sequences ٣- اهداف پژوهش با توجه به اهميت آغازه ها و پايانه هاي کلامي، در اين پژوهش ميکوشيم فراواني اين ساخت هاي کلامي را در شش درس نامه ي آموزش زبان فارسي به غير فارسيزبانان ارزيابي کرده و سپس به تحليل يافته ها بپردازيم .
نگارنده در شناسايي و استخراج آغازه ها و پايانه هاي کلامي موجود در اين منبع نيز صرفا به بخش هاي گفت وگو اکتفا نکرده و کل کتاب را به مثابه پيکره ي تحقيق ، مورد بررسي قرار داده است .
٥- روش پژوهش همان طور که در بخش قبلي اشاره شد، نگارنده تمام بخش هاي شش درس نامه ي مورد مطالعه را به عنوان پيکره ي تحقيق خود انتخاب کرده است ؛ هر چند اغلب ساختارهاي شامل آغازه و پايانه ، در بخش هاي با عنوان گفت وگو مشاهده شده اند.
٧- نتيجه گيري در اين پژوهش ، شش درس نامه ي آموزش زبان فارسي به غير فارسيزبانان را از منظر کاربرد ساخت هاي آغازه و پايانه و با توجه به گونه ي رسمي/غيررسمي بررسي کرديم .
Telephone Openings and Conversational Universals: A Study in Three Languages.